Skip to main content
Jamaica Starlifestyle

Elderly Jamaican father laments estrangement from children he ignored

Elderly Jamaican father laments estrangement from children he ignored

Уважаемый Пастор!

Мне 65 лет, я отец пятерых детей, рождённых от трёх разных женщин, но близок я лишь с двумя из них. В молодости я вёл беспутный образ жизни и хвастался количеством женщин в своей жизни. Я отказывался признавать детей, которых произвёл на свет, и единственные, кого я считаю своими сегодня, — это те двое, что остались со мной. Когда друзья уговаривали меня признать остальных, я отмахивался вопросом: разве они когда-нибудь видели меня беременным?

У моего собственного отца было 12 детей, и с большинством своих братьев и сестёр я тоже не близок. Связь у меня сохранилась лишь с теми, кого моя мать родила ему, потому что мы росли вместе. Он плохо обращался со всеми своими детьми. Мать ссорилась с ним и предупреждала, что однажды он пожалеет о том, как воспитывает детей.

Это сожаление настигло теперь меня. Я часто думаю о том, насколько отсутствовал в жизни своих детей. Моя мать была удивительной женщиной. Когда к нам в дом приходили женщины, заявляя, что беременны от моего отца или уже имеют от него ребёнка, она выслушивала их и отдавала всё, что могла. Когда отец возвращался домой, она спокойно сообщала ему, кто приходил и что она передала. Он велел ей прогонять их, но она всегда отказывалась, говоря, что не может так поступить с другой женщиной.

Сегодня моё здоровье сдаёт, и мне тяжело. Я был бы рад помощи, но эти дети даже не приходят меня навестить. P.W.

Уважаемый P.W.!

Ваше письмо глубоко тронуло меня. Не так давно я наставлял молодую женщину, чей муж был таким же человеком. В каждом приходе, где он работал, он оставлял женщин беременными, не признавая детей и не оказывая никакой поддержки. Эти дети выросли, прекрасно зная, кто он, и решили не иметь с ним ничего общего. Сейчас он тяжело болен, и забота о нём целиком легла на плечи его жены и двух детей, которых она родила в браке. У неё нет средств, чтобы ухаживать за ним. Этот человек поступал жестоко. У него нет никакой пенсии, потому что компания, в которой он работал, не вносила за него ни одного обязательного отчисления.

Вы мало чем отличаетесь от него. Вы вели себя так, будто старость никогда вас не настигнет, будто вам никогда ничего не понадобится от детей, которых вы игнорировали. И вот вы здесь, поставленный на колени слабеющим здоровьем.

Пусть каждый мужчина, читающий это письмо, поймёт: то, что произошло с вами, может произойти и с ним. Мужчинам пора пробудиться и взять на себя ответственность за своих детей. Если мужчина сомневается в отцовстве, ему следует сделать тест ДНК, чтобы решить вопрос, и как только оно подтверждено, он обязан исполнить свой отцовский долг.

Пастор

Syndicated from Jamaica Star · originally published .

13 languages available