
El presidente de Taiwán, Lai, rechaza la presión sobre la democracia mientras Trump y Xi intercambian palabras duras
El líder de Taiwán declaró que la isla no cederá a la presión externa ni renunciará al régimen democrático ni al autogobierno, solo días después de que Taipéi ocupara un lugar central en las conversaciones entre Washington y Pekín.
En una publicación en redes sociales el domingo, el presidente William Lai Ching-te escribió que Taiwán no provocará ni alimentará el conflicto, pero que no renunciará a la soberanía nacional, la dignidad ni a su forma de vida democrática y libre por presión.
Lai dijo que Taiwán lleva mucho tiempo siendo un firme defensor del statu quo en el estrecho de Taiwán y que no es el bando que intenta alterarlo. Culpa a China de ser la «causa raíz de la inestabilidad regional». Pekín trata a Taiwán como parte de su territorio y ha prometido perseguir la reunificación por la fuerza si lo considera necesario.
Las declaraciones del presidente llegaron después de que el presidente estadounidense Donald Trump dijera a Fox News el viernes que no buscaba «que alguien se independice» cuando le preguntaron por Taiwán. Esa entrevista siguió al encuentro de Trump a principios de la semana con el líder chino Xi Jinping, en el que la fricción entre Taipéi y Pekín pesó mucho en la agenda.
Los medios estatales chinos citaron a Xi al decir que la cuestión de Taiwán es el «asunto más importante en las relaciones entre China y Estados Unidos». Según se informó, Xi advirtió que si el asunto se manejara mal, los dos países podrían enfrentarse o incluso ir a la guerra, poniendo en grave peligro la relación bilateral en su conjunto.
Las disputas sobre el estatus de Taiwán se remontan a la guerra civil china de la década de 1940. Washington no reconoce formalmente a Taiwán como Estado independiente, pero sucesivos gobiernos estadounidenses han respaldado la isla mediante ventas de armas y declaraciones públicas que implican que Estados Unidos podría intervenir si China atacara.
Hablando con periodistas a bordo del Air Force One, Trump dijo que Xi «siente esto con mucha firmeza» en su oposición a la independencia taiwanesa. El presidente estadounidense dijo que «no asumió ningún compromiso en un sentido u otro» sobre el asunto.
Trump también dijo que aún no ha decidido si aprobar un nuevo paquete de armas de US$11.000 millones para Taiwán que el Congreso ya ha autorizado. «Todavía no lo he aprobado. Vamos a ver qué pasa», dijo a Fox News. «Puede que lo haga. Puede que no.»
En su declaración del domingo, Lai subrayó que los vínculos de seguridad y las ventas de armas entre Taiwán y Estados Unidos son «elementos clave» para mantener la estabilidad en la región. «Esto no es solo un compromiso de seguridad de Estados Unidos con Taiwán, sino también la fuerza disuasoria más importante contra el debilitamiento de la paz y la estabilidad regionales», dijo.
Sindicado desde Jamaica Inquirer · publicado originalmente el .
Contexto legal · con tecnología de Jurifi
Obtén el ángulo legal de esta noticia. Elige una pregunta y la IA de Jurifi la explicará usando la ley jamaiquina.
Las respuestas de IA se basan en la ley jamaiquina a través de Jurifi. No es asesoramiento legal.
Otra cobertura

Xi navigates China-U.S. ties amid global uncertainty
Our Today
Was the meeting between President Xi and President Trump in Beijing a success?
Our Today
Francesca Tavares | On War and the West [Part II]: All eyes on Taiwan
Jamaica Gleaner
Xi, Trump to discuss bilateral relations, world peace and development
Our Today
MAGA loyalist’s nomination as US ambassador to Jamaica draws mixed reactions
Jamaica Observer