Falmouth craft vendor leans on bag juice and snacks as cruise market sales dry up

Annie Brown si era messa in proprio per guadagnarsi da vivere con l'artigianato, ma un lungo periodo di vendite scarse l'ha costretta a un'attività secondaria che non aveva mai messo in conto. Dal suo banco all'interno del Falmouth Seaboard District Craft Market, si affida ora alla vendita di snack e bag juice per far entrare qualche soldo.
"The thing slow, slow; so mi just walk up and down and sell some cheese-trix and bag juice. Nothing nah gwaan right now", ha detto, sottolineando che il suo potere d'acquisto è limitato. "I still can't buy much. I have to buy one bag of cheese-trix and one bag of bag juice. Mi still don't leave the shop. Mi walk here in the market and sell. I get my support in here", ha aggiunto.
Brown ha raccontato alla testata di non ricordare l'ultima volta in cui il suo artigianato le ha garantito un'entrata stabile. "Mi out here from early this morning (Wednesday) and mi nuh sell anything today, but there was no ship today. The Disney ship [is] to come next Wednesday", ha detto, aggiungendo che anche quando le navi da crociera attraccano in città gli affari faticano a decollare.
Quel mercoledì ha chiuso il banco poco dopo le 15:00, di solito una delle giornate più animate a Falmouth. "Wi nuh make no sales because the driver dem gone with them (tourists), bring dem gone a the Chukka, Bluehole, Dunn's River and then bring them back straight over the pier", ha detto.
Con il molo delle crociere a una sola strada di distanza, Brown si unisce ad altri venditori del mercato nel chiedere un sostegno più deciso. "Them affi help wi get sales because nothing nah gwaan. Sometimes you have to bring lunch from your yard or walk with lunch money because nothing naa sell", ha detto, ricordando di avere una figlia da mantenere.
A suo avviso, il calo è dovuto al fatto che i turisti evitano Falmouth e che le bancarelle di artigianato concorrenti, proprio sul molo, propongono gli stessi prodotti. "And they (tourists) don't come out because they feel the road is a danger to them. Some will take chance", ha detto mentre chiudeva la bottega, annodando lo spago di stoffa che usa al posto di un lucchetto sulle pareti di tessuto.
Una seconda venditrice di artigianato ha riferito al The Weekend Star che anche chi lavora all'interno del Falmouth Pier sta soffrendo. "Them a bawl same way, and a over deh so the guest them deh", ha detto, ricordando di aver trascorso quasi quarant'anni nel mestiere e di essersi guadagnata da vivere vendendo per strada.
La venditrice ha spiegato che gli spazi angusti del mercato dell'artigianato non generano abbastanza affari per coprire l'affitto mensile. "We have to think about the rent and that a kill we. The rent is $8,500 and mi use to go up a Royalton go sell, but since the breeze blow (hurricane), that mash up", ha detto.
"Mi nuh know wah happened to this market ya. We naa mek no money, not even when the ship come in. Only God deh a wi side when we sell a dollar ya so", ha aggiunto.
Syndicated from Jamaica Star · originally published .
Legal context · powered by Jurifi
Get the legal angle on this story. Pick a prompt and Jurifi's AI will explain it using Jamaican law.
AI replies are based on Jamaican law via Jurifi. Not legal advice.