Ebola जोखिम के बीच Antigua and Barbuda बंदरगाह स्वास्थ्य जांच कड़ी करेगा

Antigua and Barbuda आने वाले यात्रियों के लिए सीमा स्वास्थ्य जांच को और सख्त करेगा, क्योंकि मध्य अफ्रीका के कुछ हिस्सों में Ebola मामलों को लेकर वैश्विक चिंता बढ़ रही है.
नई व्यवस्था पर गुरुवार की पोस्ट-Cabinet प्रेस ब्रीफिंग में चर्चा हुई, जहां Maurice Merchant ने कहा कि स्वास्थ्य मंत्री Michael Joseph ने Cabinet को Ebola, hantavirus और malaria के लिए राष्ट्रीय तैयारी मजबूत करने के जारी काम की जानकारी दी थी.
यह फैसला World Health Organization द्वारा Democratic Republic of the Congo और Uganda में Bundibugyo virus strain से जुड़े Ebola प्रकोप को International Health Regulations के तहत Public Health Emergency of International Concern घोषित करने के बाद आया है.
ब्रीफिंग में साझा किए गए WHO के आंकड़ों के अनुसार, Democratic Republic of the Congo के Ituri Province में 16 मई तक प्रयोगशाला से पुष्टि किए गए Ebola के आठ मामले, 246 संदिग्ध संक्रमण और 80 संदिग्ध मौतें दर्ज की गई थीं. Uganda ने भी Ebola के दो मामलों की पुष्टि की थी, जिनमें से एक घातक था, और इनमें वे लोग शामिल थे जिन्होंने Congo से यात्रा की थी.
Merchant ने कहा कि Antigua and Barbuda के Ministry of Health ने Port Health Unit में प्रणालियों को बेहतर बनाना शुरू कर दिया है, ताकि अधिकारी प्रवेश बिंदुओं पर स्वास्थ्य जोखिमों की बेहतर निगरानी कर सकें. व्यापक जांच व्यवस्था इस सप्ताहांत शुरू होने की उम्मीद है.
अद्यतन प्रक्रियाओं के तहत, देश में प्रवेश करने वाले लोगों को बताना होगा कि उन्होंने पिछले 21 दिनों में कहां-कहां यात्रा की. स्वास्थ्य टीमें इन विवरणों की समीक्षा करेंगी ताकि यह देखा जा सके कि यात्री हाल में उन देशों में रहे थे या उनसे होकर गुजरे थे जहां Ebola का सक्रिय प्रसार है या अन्य निगरानी वाली बीमारियां मौजूद हैं.
सीमा पर यह कदम Air Peace द्वारा Antigua को Lagos, Nigeria से जोड़ने वाली नई उड़ानें शुरू करने से ठीक पहले आगे बढ़ाया जा रहा है. Merchant ने कहा कि प्रस्तावित मार्ग उन कारणों में से एक था जिनके चलते प्रशासन ने निगरानी कड़ी करने पर तेजी से कदम उठाने का फैसला किया.
“नाइजीरिया से उड़ान कई महीने पहले निर्धारित की गई थी, और इसलिए, अफ्रीका के कुछ हिस्सों में जो हो रहा है उसे देखते हुए, सरकार का मानना है कि Antigua and Barbuda को इन बीमारियों में से किसी के भी संभावित संपर्क से बचाने के लिए निगरानी प्रयासों को बढ़ाना आवश्यक है,” Merchant ने कहा.
उन्होंने कहा कि अधिकारी उन यात्रियों पर भी ध्यान देंगे जिन्होंने अपनी यात्रा प्रभावित देशों से शुरू नहीं की, लेकिन Antigua and Barbuda पहुंचने से पहले संभवतः उनसे होकर कनेक्ट किया हो.
Merchant ने आगे खुलासा किया कि Antigua में हाल ही में malaria के दो आयातित मामले पाए गए थे. उन्होंने कहा कि Ministry of Health को इस सप्ताह के अंत से पहले या अगले सप्ताह की शुरुआत में मीडिया ब्रीफिंग में अधिक जानकारी देनी चाहिए.
Cabinet को यह भी बताया गया कि Infectious Disease Centre को तैयार किया जा रहा है, ताकि संपर्क में आने के संदेह वाले किसी भी व्यक्ति को दूसरों से अलग किया जा सके या निगरानी में रखा जा सके. Merchant ने कहा कि हाल के वर्षों में केंद्र का अधिक उपयोग नहीं हुआ है और आवश्यकता पड़ने पर सक्रिय करने से पहले इसकी सफाई और पुनर्गठन की जरूरत होगी.
“उन्हें वहां रखा जा सकता है,” Merchant ने उन लोगों के संदर्भ में कहा जिनके आगमन से स्वास्थ्य अधिकारियों की चिंता बढ़ सकती है.
उन्होंने जोड़ा कि सरकार COVID-19 महामारी के दौरान प्राप्त अनुभव का उपयोग करने का इरादा रखती है, और प्रशिक्षित कर्मियों को इस सप्ताहांत से प्रवेश बंदरगाहों पर तैनात किए जाने की उम्मीद है.
सिंडिकेट स्रोत Cnweekly · मूल रूप से प्रकाशित .
कानूनी संदर्भ · Jurifi द्वारा
इस कहानी का कानूनी पक्ष देखें। एक प्रश्न चुनें और Jurifi का AI जमैकाई कानून के अनुसार समझाएगा।
AI उत्तर Jurifi के माध्यम से जमैकाई कानून पर आधारित हैं। यह कानूनी सलाह नहीं है।
अन्य कवरेज

WHO declares global health emergency over Ebola outbreak in Congo and Uganda
Jamaica Gleaner
DR Congo Ebola risk high regionally, low worldwide, says WHO
Jamaica Observer
WHO declares Ebola outbreak in DR Congo, Uganda a global health emergency
Jamaica Inquirer
US to screen for Ebola at airports, suspend visa services from outbreak areas
Jamaica Observer
Congo curtails funeral wakes in Ebola outbreak - WHO upgrades risk assessment
Jamaica Gleaner