Skip to main content
Television Jamaica (Video)

La deputata di St James afferma che due frasi in Patois in Parlamento volevano riaprire il dibattito sulla cultura

St. James
Skip to transcript

La parlamentare di St James Southern Nikisha Bertchel, portavoce dell’opposizione per cultura, patrimonio ed economia creativa, ha spiegato perché ha iniziato un recente intervento settoriale in giamaicano. Lo Speaker l’ha fermata e ha dichiarato il dialetto fuori ordine per la seduta. Bertchel ha detto che gli Standing Orders indicano l’inglese come lingua della Camera, ma, secondo la sua lettura, non stabiliscono un divieto esplicito del giamaicano. Ha aggiunto che, da quando è entrata in Parlamento lo scorso ottobre, ha sentito usare il giamaicano in aula, anche se non nel modo in cui lo ha usato nella sua presentazione.

Ha descritto la scelta come un atto misurato di rottura, non di mancanza di rispetto. Le sue prime due frasi erano in giamaicano, ha detto, per scuotere l’aula abbastanza da avviare una discussione più ampia su classe, identità e sul modo in cui il Paese vede se stesso. Ha collegato l’episodio al suo disagio, da giovane legislatrice proveniente dalla St James rurale, verso formulazioni cerimoniali come le preghiere che fanno riferimento alla Corona, e al recente malessere attorno alla mazza parlamentare. Ha detto di volere che i legislatori mettano il Parlamento stesso davanti a uno specchio e si chiedano se la prassi attuale corrisponda al modo in cui desiderano rappresentare la Jamaica nel 2026.

Lo Speaker, ha osservato Bertchel, le ha detto che sapeva bene come comportarsi. Bertchel ha risposto di ritenere di avere un dovere verso la propria cultura e verso gli elettori che vogliono riconoscersi nel foro nazionale. In uno scambio su un altro incidente riguardante la mazza parlamentare e un membro del governo, aveva detto in precedenza che senza ordine c’è il caos e che, sebbene alcune regole possano meritare cambiamenti, le persone devono rispettare le regole esistenti finché non vengono modificate.

Ha sottolineato di non avere mai chiesto che i lavori si svolgessero esclusivamente in giamaicano. Vuole che i bambini padroneggino l’inglese, imparando al tempo stesso a usare il giamaicano con sicurezza, affermando che la lingua rafforza la fiducia in sé. In occasione del Read Across Jamaica Day ha visitato scuole del suo collegio con libri di Louise Bennett invece che con titoli importati sui supereroi, ed è rimasta colpita dal fatto che molti alunni non riuscissero a riconoscere figure tradizionali come Brer Anancy.

Bertchel ha detto di avere già parlato con colleghi dell’opposizione nello Standing Orders Committee, presieduto dallo Speaker, e che solleverà formalmente la questione se la prima lingua possa essere ammessa nella Camera. Ha tracciato un parallelo prudente con figure storiche che sfidarono l’ordine della piantagione, precisando di non paragonarsi a loro. Guardando avanti, ha detto che continuerà comunque a lavorare entro le procedure della Camera, compresi gli affari dei membri privati se necessario, parlando nel modo più naturale consentito dal suo retroterra.

Ha concluso insistendo sul fatto che la cultura non dovrebbe essere trattata come un ornamento facoltativo, ma come qualcosa dotato di valore intrinseco e potenziale economico.

Sindacato da Television Jamaica (Video) · pubblicato originariamente il .

11 lingue disponibili

Intorno a St. James

· powered by OFMOP