Skip to main content
Abeng Radio·Live news
0 listening
Jamaica Gleaner

Il governo avvia la sostituzione della legge sul turismo di 72 anni nell'ambito del piano Tourism 3.0

St. James

L'industria turistica giamaicana si prepara a quella che potrebbe essere la più vasta riforma legislativa in decenni, dopo che il ministro del Turismo Edmund Bartlett ha annunciato l'intenzione di abrogare la Tourism Act attuale e introdurre nuova legislazione nell'ambito di una vasta riorganizzazione del settore.

La proposta viene presentata come il più ampio cambiamento strutturale di politica dall'entrata in vigore della legge 72 anni fa nell'ambito dell'accordo che istituì la Jamaica Tourist Board.

Intervenendo giovedì all'evento Speed Networking del Tourism Enhancement Fund al Montego Bay Convention Centre, Bartlett ha detto che il cambiamento è un elemento chiave dell'agenda Tourism 3.0 del Governo, volta a lasciare ai giamaicani una quota maggiore dei proventi del turismo.

"Il turismo deve essere prima per il popolo della Giamaica e poi per gli ospiti che portiamo internazionalmente sulle nostre coste", ha detto Bartlett.

Ha affermato che l'amministrazione intende sostituire il quadro esistente con una Tourism Authority Act concepita per l'industria odierna e più allineata con fornitori locali, produttori, operatori creativi e imprenditori.

"Da allora ci siamo trasformati in un ministero del turismo con agenzie, ma abbiamo ancora il Tourist Board Act", ha detto Bartlett. "Quindi la prima parte della rielaborazione e del realizzare il Tourism 3.0 è l'abrogazione di quella legge, una revisione di quella legge e la creazione di una Tourism Authority Act."

Bartlett ha sostenuto che, mentre l'attività dei visitatori si è espansa rapidamente, la Giamaica non ha sviluppato la capacità produttiva locale allo stesso ritmo, con oltre due terzi dei beni e dei servizi utilizzati dal settore ancora importati.

"Siamo stati considerati un paese di campioni. I campioni non possono soddisfare le esigenze del turismo", ha detto. "Abbiamo bisogno di sufficienti approvvigionamenti. Abbiamo bisogno di approvvigionamenti affidabili."

Ha aggiunto che il Governo sta valutando opzioni legali, fiscali e di finanziamento per aiutare i giamaicani a fornire di più al settore e mantenere in circolazione nell'economia interna una maggiore quota dei ricavi generati dal turismo.

"La ricchezza del turismo è nel lato dell'offerta", ha detto. "Il dollaro che l'aereo porta quando atterra non riparte sul volo successivo, ma resta qui in Giamaica."

Bartlett ha anche rivelato che sono già iniziate consultazioni con banche e interessi regionali su modelli di finanziamento speciale per fornitori e imprese legati al turismo.

Ha inoltre detto che la Banca interamericana di sviluppo ha accettato di finanziare uno studio regionale su domanda e offerta turistica nel Caribe.

Kathryn Silvera, presidente della Jamaica Manufacturers and Exporters Association, ha sostenuto la riforma legislativa proposta e ha detto che la legge rivista dovrebbe includere misure più incisive per incentivare l'approvvigionamento locale da parte delle entità turistiche.

"Penso che vorremmo vedere che [quella] legge avesse un po' più di mordente", ha detto Silvera. "A volte le parole non bastano", ha aggiunto, suggerendo che gli incentivi al turismo dovrebbero essere collegati alla quota di beni e servizi approvvigionati a livello locale.

Silvera ha detto che i produttori devono anche rafforzare la capacità produttiva e fornire dati settoriali più chiari.

"Quando si sente parlare di Tourism 3.0, dobbiamo farne parte anche noi, facendo la nostra parte", ha detto.

Bartlett ha detto che il Tourism 3.0 funzionerà solo attraverso un coordinamento intergovernativo, citando tra i ministeri che devono essere coinvolti quelli dell'agricoltura, dell'industria, della salute, dell'istruzione, della sicurezza nazionale e degli enti locali.

"Non c'è turismo senza tutti", ha detto.

Sindacato da Jamaica Gleaner · pubblicato originariamente il .

13 lingue disponibili

Intorno a St. James

· powered by OFMOP