Спор из-за мантий в Ascot Primary, конфликт вокруг Integrity Commission и награда для экономиста Janal Mchuan
Общенациональная дискуссия расширилась после сообщений о том, что некоторым ученикам Ascot Primary School в Portmore, St. Catherine, разрешили надеть выпускные мантии, тогда как другие пришли в школьной форме из-за своих результатов PEP. Среди главных событий дня также были новое столкновение в House of Representatives из-за отсутствующего годового отчёта Integrity Commission и общенациональное признание экономиста Janal Mchuan на Governor General's Achievement Awards.
Fuy Children Foundation призвал к немедленной отставке директора школы, заявив, что формат выпускной церемонии был несправедливым и вредным для детей. Sabrina Barnes, председатель Youth Policy Committee фонда, заявила, что это решение нанесло ущерб достоинству и самоуважению учеников, а также сказала, что на видео видно, как некоторые дети шли позади одноклассников без мантий и конфедераток. Barnes отвергла прозвучавший аргумент о том, что этот шаг должен был мотивировать к лучшим результатам, отметив, что в школах уже есть премии, стипендии и другие формы поощрения по заслугам, чтобы вознаграждать достижения. Она также сказала, что родители жаловались ещё до церемонии, в том числе в Ministry of Education, и призвала разработать политические рекомендации, регулирующие выпускные и другие школьные мероприятия, затрагивающие детей.
В Parliament члены Opposition выразили протест после того, как последний годовой отчёт Integrity Commission не был внесён, как ожидалось, стучали по столам и усилили спор о том, была ли соблюдена процедура. Leader of Government Business Floyd Green заявил, что конфликт был вызван не самим отчётом, а попыткой вмешательства в момент повестки, когда требовалось разрешение Speaker. Он сказал, что правила были соблюдены, и утверждал, что этот вопрос можно было надлежащим образом поднять позже в рамках public business. Senator Cleveland Tomlinson оспорил эту версию, заявив, что Opposition считает, что Speaker Juliet Holness выборочно применяет standing orders и несправедливо относится к её членам. Бывший House Speaker Lloyd B. Smith сказал, что standing orders должны соблюдаться после того, как Speaker вынес решение, хотя добавил, что обе стороны превратили вопрос в ненужный политический театр. Smith также сказал, что задержки с внесением отчётов Integrity Commission подрывают общественное доверие и могут подпитывать подозрения.
В программе также отметили Mchuan как одного из получателей Governor General's Achievement Award этого года от St. James в возрастной категории от 25 до 35 лет. Он сказал, что это признание стало эмоциональным моментом для него и его семьи, отметив, что он первым в своей ближайшей семье окончил университет. Mchuan сказал, что уехал из St. Catherine в поисках возможностей в Montego Bay, получил помощь от наставников и сторонников и временами испытывал трудности с поиском места для проживания во время учёбы. Он сказал, что этот опыт сформировал его приверженность общественной работе, наставничеству для молодёжи и объяснению экономических вопросов языком, который могут понять обычные ямайцы. Его послание другим было таким: "с задержкой, но не отказано".
Синдицировано из CVM TV News (Video) · первоначально опубликовано .
Юридический контекст · с помощью Jurifi
Узнайте юридическую сторону этой истории. Выберите вопрос — ИИ Jurifi объяснит его в рамках ямайского права.
Ответы ИИ основаны на ямайском праве через Jurifi. Не является юридической консультацией.
Другие материалы

Government Refutes Claims Third Country Nationals Will be Housed In St Mary | TVJ News
Television Jamaica (Video)Смотреть
Former State ward crowned St James Festival Queen
Jamaica Star
The experts speak - Coaches, managers make the claim for their World Cup teams
Jamaica Gleaner
Stakeholders Urge Gov’t to Introduce Graduation Policy for Schools
CVM TV
Squash coaches to implement new strategies
Our Today