Руководители такси юга отложили планы забастовки в ожидании переговоров с Vaz о тарифах и дорогах

ST ELIZABETH, Jamaica — Charles Powell, возглавляющий Southern Taxi Association, заявил, что он и его коллеги устали ждать, однако они воздержатся от забастовочных действий, пока не узнают итоги понедельничной встречи с министром транспорта Daryl Vaz.
Пауэлл выступил в понедельник на фоне угрозы забастовки в отрасли. По его словам, министр созвал всех президентов ассоциаций по всему острову, что временно связало им руки.
«Я сказал им, что министр вызвал нас на встречу. Все президенты по всему острову, так что мы не можем бастовать. Нам придётся ждать до окончания встречи», — сказал он.
Он добавил, что без этого приглашения операторы прекратили бы работу по всей стране. «Если бы он не вызвал нас на встречу, члены бастовали бы по всей Ямайке от края до края. [Мы] ждём, чтобы увидеть, чем завершится встреча», — заявил Пауэлл.
Встреча назначена на 10:00 в транспортном центре в Half-Way-Tree, St Andrew, в понедельник, 18 мая 2026 года.
Пауэлл сообщил, что в Southern Taxi Association около 300 членов. Их возмущают растущие цены на топливо, плохое состояние дорог и корректировка тарифов, которую, по их словам, должны были ввести ещё несколько лет назад.
«У нас несколько проблем. Невыплаченные 16 процентов за последние два с половиной года — одна из главных; это проблема номер один. Вторая — состояние дорог: инспектор из Manchester, Clarendon и St Elizabeth каждый день недели [на дорогах], а дорожное покрытие ужасное», — сказал он. Он также призвал власти проявлять гибкость при проверке автомобилей на обочине.
Пауэлл утверждал, что жёсткие проверки не имеют смысла, пока магистрали разбиты. «В наше время у нас вообще не должно быть инспекторов… на дороге, проверяющих транспорт, потому что от Mandeville до Alligator Pond, спускаясь с Spur Tree Hill, когда доезжаешь от Gutters до Alligator Pond, дорога есть, но в ней люки», — сказал он. Он обвинил избранных представителей в том, что они не довели ремонт на этом участке до конца.
Он указал на ещё один проблемный отрезок. «Дорога от Santa Cruz до Black River через Holland Bamboo в ужасном состоянии. Мы не можем иметь инспектора, когда у нас нет приличной дороги. Стоимость передней части [подвески] утроена. Расходы на обслуживание машины так высоки», — сказал Пауэлл.
По его словам, цены на заправках съедают чистый заработок. «Что бы вы ни зарабатывали таксистом, более 60 процентов вашего дохода уходит на бензин ежедневно, поэтому многие такси на дороге заканчивают бензин или стоят в гараже, потому что [бизнес] больше не приносит прибыли», — сказал он.
Пауэлл настаивал, чтобы правительство выполнило отложенное повышение, и обвинил министра в проволочках. «Мы просим правительство только об одном — дать нам те 16 процентов повышения, которые нам причитаются уже два года, а министр тянет время… Каждый раз он говорит, что вопрос «на столе». На столе теперь джунго (плесень). Все тарелки на столе покрыты джунго. Нам уже пора переходить к переговорам о новом повышении», — сказал он.
Синдицировано из Jamaica Observer · первоначально опубликовано .
Юридический контекст · с помощью Jurifi
Узнайте юридическую сторону этой истории. Выберите вопрос — ИИ Jurifi объяснит его в рамках ямайского права.
Ответы ИИ основаны на ямайском праве через Jurifi. Не является юридической консультацией.
Другие материалы
No strike, but tension builds over delayed taxi fare hike - Gov’t signals possible approval in tranches
Jamaica Gleaner
CVM News At 7PM | @CVMTVNews
CVM TV News (Video)Смотреть
CVM News At 7PM: May 24 2026 | @CVMTVNews
CVM TV News (Video)Смотреть
CVM News at Noon | @CVMTVNews
CVM TV News (Video)Смотреть
Hunt for illegal cabbies
Ministry of Tourism