加勒比国家加强埃博拉监测,巴哈马隔离两名旅客

加勒比共同体各国政府正加强健康检查和公众信息发布,力求防止埃博拉传入该地区。两名欧洲入境旅客在Nassau与其他乘客分开后,巴哈马率先采取行动。
这两名旅客分别是一名居住在澳大利亚的英国公民,以及一名来自法国的法国籍人士。卫生部门称,他们于周末降落在巴哈马首都主要国际机场后,被安置在特别隔离区。
官员表示,两人曾多次前往刚果民主共和国,并在乘坐一架载有200多人、从伦敦起飞的British Air航班抵达后出现发热迹象。所有乘客均接受了可能患病筛查,但医生在观察两人状况期间将他们分开安置。
当局强调,目前并不知道这两名男子曾进入受埃博拉影响的地区。不过,作为预防措施,坐在他们旁边或附近的40多名乘客正受到更密切监测。
“所有相关感染预防和控制措施正在落实,”首席医疗官Jillian Bartlett告诉记者。“目前尚未发现确诊感染病例。根据目前向卫生和健康部提供的信息,公众面临的风险较低。该部将继续执行监测和评估规程,并在需要时提供最新情况。据报,这两名涉事乘客有旅行史,在前往埃塞俄比亚并随后前往巴哈马之前,曾在刚果民主共和国停留约三周。航班抵达New Providence后,卫生和健康部立即启动卫生规程,其中包括将这两名乘客隔离。随后,机上其他乘客和机组人员也接受了评估。”
在Antigua,近期连任的总理Gaston Browne表示,其政府已取消一班原定本周抵达、由尼日利亚出发的Air Peace特别航班。
Browne还表示,Antigua正准备对非洲部分地区的入境旅行实施临时限制,国际卫生机构目前正在这些地区抗击埃博拉疫情。
稿件来自 Caribbean Life · 原始发布日期 .
法律背景 · 由 Jurifi 提供
获取这则新闻的法律视角。选择一个问题,Jurifi 的 AI 将根据牙买加法律为您解读。
AI 回复基于牙买加法律,由 Jurifi 提供。 非法律建议。
其他报道

Antigua and Barbuda to implement enhanced airport screening amid Ebola concerns
Cnweekly
Bahamas imposes travel ban on visitors from three African countries over Ebola concerns
Cnweekly
Jamaica advises against travel to Ebola-hit countries, tightens quarantine measures
Jamaica Observer
Health Ministry issues health alert cautioning against travel to Ebola-affected countries
Jamaica Inquirer
Congo curtails funeral wakes in Ebola outbreak - WHO upgrades risk assessment
Jamaica Gleaner